Mborundyka ro'y remimbo'e-etá oiomoun janypaba pupé kuesé Jaraguá rok-asy-puera pupé. Kó irundyba opotyrõ o peronhe'enguapaba potyrõ abaeté porandukuapaba resenduara resé.
Mborundyka ro'y - nono ano.
Remimbo'e-etá - alunos do
O-io-moun - pintaram-se
Janypaba pupé - com jenipapo
Kuesé - ontem
Jaraguá - Jaraguá
Rok-asy-puera pupé - na casa de dor
Kó - este
Irundyba - grupo
O-potyrõ - trabalhou em equipe
O peronhe'enguapaba potyrõ - trabalho de língua portuguesa
Abaeté porandukuapaba - jornalismo indígena
Resenduara - de
Resé - acerca de/sobre.
Tradução em português:
Os alunos do 9º ano se pintaram com jenipapo no antigo palacete de Jaraguá ontem. Esse grupo trabalhou em equipe para o seu trabalho de língua portuguesa, o qual fala sobre jornalismo indígena.

Comentários
Postar um comentário